পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 10:26
BNV
26. সে জন্য শলোমনের অনেক রথ ও ঘোড়া ছিল| তাঁর কাছে 1400 রথ ও 12000 ঘোড়া ছিল| আলাদা শহর বানিয়ে সেই সব শহরে এই রথগুলো রাখা থাকত আর জেরুশালেমে তাঁর নিজের কাছে শলোমন অল্প কিছু রথ রেখে দিয়েছিলেন|



KJV
26. And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at Jerusalem.

KJVP
26. And Solomon H8010 gathered together H622 chariots H7393 and horsemen: H6571 and he had H1961 a thousand H505 and four H702 hundred H3967 chariots, H7393 and twelve H8147 H6240 thousand H505 horsemen, H6571 whom he bestowed H5148 in the cities H5892 for chariots, H7393 and with H5973 the king H4428 at Jerusalem. H3389

YLT
26. And Solomon gathereth chariots, and horsemen, and he hath a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, and he placeth them in the cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.

ASV
26. And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

WEB
26. Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

ESV
26. And Solomon gathered together chariots and horsemen. He had 1,400 chariots and 12,000 horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.

RV
26. And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

RSV
26. And Solomon gathered together chariots and horsemen; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.

NLT
26. Solomon built up a huge force of chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He stationed some of them in the chariot cities and some near him in Jerusalem.

NET
26. Solomon accumulated chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.

ERVEN
26. Solomon had a great number of chariots and horses. He had 1400 chariots and 12,000 horse soldiers. He built special cities for these chariots. So the chariots were kept in these cities. King Solomon also kept some of the chariots with him in Jerusalem.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 10:26

  • সে জন্য শলোমনের অনেক রথ ও ঘোড়া ছিল| তাঁর কাছে 1400 রথ ও 12000 ঘোড়া ছিল| আলাদা শহর বানিয়ে সেই সব শহরে এই রথগুলো রাখা থাকত আর জেরুশালেমে তাঁর নিজের কাছে শলোমন অল্প কিছু রথ রেখে দিয়েছিলেন|
  • KJV

    And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at Jerusalem.
  • KJVP

    And Solomon H8010 gathered together H622 chariots H7393 and horsemen: H6571 and he had H1961 a thousand H505 and four H702 hundred H3967 chariots, H7393 and twelve H8147 H6240 thousand H505 horsemen, H6571 whom he bestowed H5148 in the cities H5892 for chariots, H7393 and with H5973 the king H4428 at Jerusalem. H3389
  • YLT

    And Solomon gathereth chariots, and horsemen, and he hath a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, and he placeth them in the cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.
  • ASV

    And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
  • WEB

    Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
  • ESV

    And Solomon gathered together chariots and horsemen. He had 1,400 chariots and 12,000 horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
  • RV

    And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
  • RSV

    And Solomon gathered together chariots and horsemen; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
  • NLT

    Solomon built up a huge force of chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He stationed some of them in the chariot cities and some near him in Jerusalem.
  • NET

    Solomon accumulated chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.
  • ERVEN

    Solomon had a great number of chariots and horses. He had 1400 chariots and 12,000 horse soldiers. He built special cities for these chariots. So the chariots were kept in these cities. King Solomon also kept some of the chariots with him in Jerusalem.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References